The Arrest
Und als er noch redete
Recitative
•Evangelist, Jesus, Judas
|
No. 27bpart_31Evangelist
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people. Now he that betrayed him gave them a sign, saying: "Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast." And forthwith he came to Jesus, and said:
Judas
Hail, Master!
Evangelist
And kissed him. And Jesus said unto him:
Jesus
Friend, wherefore art thou come?
Evangelist
Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
German
English
Evangelist
Und als er noch redete, siehe, da kam Judas, der Zwölfen einer, und mit ihm eine große Schar mit Schwertern und mit Stangen, von den Hohenpriestern und Ältesten des Volks. Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben, und gesagt: "Welchen ich küssen werde, der ist's, den greifet!" Und alsbald trat er zu Jesum, und sprach:
Evangelist
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people. Now he that betrayed him gave them a sign, saying: "Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast." And forthwith he came to Jesus, and said:
Judas
Gegrüßet seist du, Rabbi!
Judas
Hail, Master!
Evangelist
Und küssete ihn. Jesus aber sprach zu ihm:
Evangelist
And kissed him. And Jesus said unto him:
Jesus
Mein Freund, warum bist du kommen?
Jesus
Friend, wherefore art thou come?
Evangelist
Da traten sie hinzu, und legten die Hände an Jesum, und griffen ihn.
Evangelist
Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
Modern adaptation
While Jesus was still talking, Judas arrived with a large group of armed men. The betrayer had arranged: 'The one I kiss, that's him.' He walked up to Jesus, said 'Greetings, Rabbi' and kissed him. Jesus asked: 'Friend, why are you here?' Then they seized him.
Chapters
Video © Netherlands Bach Society - allofbach.com